Ord och uttryck
-
En rysarthriller
18 december, 2009Jag hittar fler intressanta saker i Språkrådets lista! Filmgenren ”thriller” översätts som ”rysare”. Det fick mig att stanna upp. I min värld är en thriller spännande i den verkliga världen... -
Engelska words i svensk text
18 december, 2009Får man skriva att man vill approacha sina kunder? Är det okej? Engelska ord instoppade i en svensk text kan skapa förvirring eftersom ingen riktigt vet vad de betyder. Engelska... -
När gjordes det första Youtube-målet?
12 december, 2009Dagens ord: Youtube-mål. Denna kreativa sammansättning hittades på innebandymagazinet.se. Hela artikeln kan du läsa här: Saras härliga Youtube-mål avslutade festen. Ett Youtube-mål är helt enkelt ett mål som filmats, lagts... -
”Jag ska på en upplevelse i reklamsyfte”
16 november, 2009I det här inlägget tänkte jag undersöka skillnaden mellan orden evenemang och event. I förra inlägget skrev jag att jag hade varit på ett trevligt evenemang/event. Finns det någon skillnad... -
Fisketermer istället för fisk
1 november, 2009För några helger sedan följde jag med min mans familj för plocka upp fiskenät för andra gången i mitt liv. Det gick vilda rykten om att de fått upp 400...


