Pitemålsfavorit: behöva

På min förra blogg skrev jag ibland om dialekten pitemål. Det var så roligt att jag fortsätter här. Det första inlägget blir dock mitt favoritinlägg i repris: inlägget om verbet behöv. Ordet betyder inte helt oväntat behöva.

Det intressanta med detta ord är hur det fungerar syntaktiskt, alltså hur man kan använda ordet när man konstruerar fraser och meningar. Här kommer tre exempelmeningar med behöv i:

1. Behöv går att använda precis som på svenska

I behöv et häjn, hä kan dö få.
Jag behöver inte det här, det kan du få.

2. Det går att sätta in det negerande ordet et (inte) mitt i ordet behöv

I bö et hö:v häjn, dö kan få: nä!
Jag behöver inte det här, du kan få det!
Notera att uttalet av första delen av ordet, be ändras till .

3. Det går att placera både ett pronomen och en negation mitt inne i ordet behöv

Bö dö et hö:v hänn?
Behöver du inte det där?

Detta ger följande konversation:

- I bö et hö:v häjn, dö kan få: nä!

- Bö dö et hö:v hänn?

- Nä.

Man ska ju inte prata för mycket.

Printed from: http://www.texthuset24.se/2010/01/11/pitemalsfavorit-behova/ .
© Josefin Högberg | Texthuset 24 2010.

1 kommentar   »

RSS-feed för kommentarer till det här inlägget , TrackBack URI

Lämna en kommentar: