24 december

godjul

Tack Google översätt för alla språk i bilden ovan. Hoppas det blev rätt!

Passar på att slänga ut en fråga till mina engelskkunniga läsare:
Är det någon skillnad i uttal mellan ”fall on your knees” (textrad från O helga natt på engelska) och ”fall on your niece”?

Printed from: http://www.texthuset24.se/2009/12/24/24-december/ .
© Josefin Högberg | Texthuset 24 2010.

2 kommentarer   »

  • Ingrid says:

    God jul! Vilken vacker bild!

    Knees uttalas med z-ljud på slutet, alltså tonande s (heter det va?). Kneezzz. Niece uttalas med kort s. Ungefär som staden Nice, fast med långt i. Hoppas det gick att förstå skillnaden? =)

    • Josefin says:

      Tack! Måste tyvärr meddela att jag (trots mycket ihärdiga försök) inte kan uttala tonande s. Så om jag någon gång sjunger julsånger så att engelskkunniga hör mig, kommer jag att klämma i med ett stiligt ”fall on your niece”.

RSS-feed för kommentarer till det här inlägget , TrackBack URI

Lämna en kommentar: